1 00:00:15,760 --> 00:00:21,230 Original Work, Story & Character Design Akira Toriyama (Shueisha "Jump comics") 2 00:00:25,480 --> 00:00:27,060 Hee, hee hee! 3 00:00:27,190 --> 00:00:31,610 Time to adventure! You'll be hooked for sure! 4 00:00:32,240 --> 00:00:36,320 The Demon Realm is full of mystery 5 00:00:36,450 --> 00:00:39,370 DAIMA wonderland 6 00:00:40,490 --> 00:00:42,160 Whoopsie daisy! 7 00:00:42,290 --> 00:00:46,670 Even when your heart shrinks And you feel low 8 00:00:46,790 --> 00:00:51,380 Dreams are everywhere Don't worry about it 9 00:00:51,510 --> 00:00:55,130 Never give up 10 00:00:55,800 --> 00:01:01,890 Here comes a New Story 11 00:01:02,020 --> 00:01:06,140 Thousands of jabs and silly jokes 12 00:01:06,270 --> 00:01:09,190 They're waitin' for you 13 00:01:10,110 --> 00:01:16,990 Jaan! Jaka jaan! The fanfare of courage 14 00:01:17,610 --> 00:01:24,580 No-holds-barred battles The excitement ain't stoppin' 15 00:01:24,710 --> 00:01:31,130 Hey Shenron, grant my wish 16 00:01:31,920 --> 00:01:38,760 I wanna meet Someone amazin' again tomorrow 17 00:01:41,100 --> 00:01:43,930 TRUE STRENGTH 18 00:01:44,060 --> 00:01:45,270 Vegeta! 19 00:01:54,320 --> 00:01:55,280 Hey! 20 00:02:15,210 --> 00:02:16,090 Vegeta! 21 00:02:17,130 --> 00:02:19,430 I thought you got yourself eaten! 22 00:02:20,050 --> 00:02:23,260 Shut up! I'm not used to having a child's body! 23 00:03:45,470 --> 00:03:48,640 Looks like he got just the warmup he needed. 24 00:03:48,770 --> 00:03:51,560 H-He can use magic, too?! 25 00:03:55,650 --> 00:03:56,770 Boing! 26 00:04:04,570 --> 00:04:05,820 Spin, spin, spin! 27 00:04:11,830 --> 00:04:13,500 You can do it, Duu! 28 00:04:26,510 --> 00:04:27,680 Boing. 29 00:04:28,310 --> 00:04:29,850 H-Huh? 30 00:04:29,970 --> 00:04:31,180 What's wrong?! 31 00:04:31,810 --> 00:04:32,560 Duu! 32 00:04:36,940 --> 00:04:38,320 I want to eat chocolate! 33 00:04:38,440 --> 00:04:39,320 Huh? 34 00:04:40,360 --> 00:04:44,820 Don't be stupid! You're in the middle of an important battle! 35 00:04:53,290 --> 00:04:54,960 I want chocolate! I want chocolate! 36 00:04:55,080 --> 00:04:57,420 I want chocolate! I want chocolate! 37 00:04:57,540 --> 00:04:58,920 I want chocolate! I want chocolate! 38 00:04:59,040 --> 00:05:00,710 I'll go buy some! 39 00:05:01,420 --> 00:05:02,670 I want chocolate! 40 00:05:02,800 --> 00:05:03,880 I see. 41 00:05:04,010 --> 00:05:06,890 I want chocolate! I want chocolate! 42 00:05:07,010 --> 00:05:09,220 I want chocolate! I want chocolate! 43 00:05:09,350 --> 00:05:12,930 I want chocolate! I want chocolate! 44 00:05:14,060 --> 00:05:14,850 I want… 45 00:05:29,570 --> 00:05:31,580 I can't believe it! 46 00:05:31,700 --> 00:05:34,540 Is he actually winning against a Tamagami?! 47 00:05:36,750 --> 00:05:39,380 To think that such an individual exists… 48 00:05:41,460 --> 00:05:42,340 Here. 49 00:06:03,980 --> 00:06:05,610 What did you do?! 50 00:06:05,740 --> 00:06:08,200 They said they liked to fight. 51 00:06:08,320 --> 00:06:11,120 I just helped them out a little. 52 00:06:57,120 --> 00:06:57,910 Look! 53 00:06:58,540 --> 00:07:00,580 The Tamagami-sama is fighting! 54 00:07:00,710 --> 00:07:02,420 You're kidding! 55 00:07:09,840 --> 00:07:10,680 What was that? 56 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 What could it be? 57 00:07:16,180 --> 00:07:18,350 The Tamagami is fighting?! 58 00:07:30,610 --> 00:07:32,450 Duu! Some chocolate! 59 00:07:44,250 --> 00:07:47,130 Yummy! 60 00:08:11,820 --> 00:08:15,410 Who is it fighting? It couldn't be one of them, could it? 61 00:08:15,530 --> 00:08:17,780 No, it's not. Look, right here. 62 00:08:31,340 --> 00:08:32,510 Bring it on. 63 00:09:13,420 --> 00:09:15,840 Very well. I give up. 64 00:09:17,010 --> 00:09:19,300 Yay! Yay! Woo hoo! 65 00:09:20,760 --> 00:09:22,850 I-I don't believe it! He did it! 66 00:09:22,970 --> 00:09:24,350 Yahoo! 67 00:09:24,480 --> 00:09:25,690 Spin, spin! 68 00:09:26,350 --> 00:09:27,150 Spin, spin! 69 00:09:27,270 --> 00:09:29,230 Well done, Duu! 70 00:09:29,360 --> 00:09:30,230 Ha-hah! 71 00:09:31,440 --> 00:09:33,570 Well done fighting and winning. 72 00:09:34,280 --> 00:09:36,650 And now for the final challenge. 73 00:09:36,780 --> 00:09:37,780 Huh? 74 00:09:38,530 --> 00:09:42,160 If you can win, then the Dragon Ball is yours. 75 00:09:46,000 --> 00:09:47,460 Arinsu… 76 00:09:48,080 --> 00:09:52,050 Who's that? Is he Arinsu's servant? 77 00:09:54,130 --> 00:09:56,170 What are you thinking… 78 00:09:57,010 --> 00:09:58,640 Arinsu? 79 00:10:08,060 --> 00:10:09,810 The final challenge is… 80 00:10:10,520 --> 00:10:11,770 mental arithmetic! 81 00:10:16,190 --> 00:10:22,240 You must add all of the numbers that appear here and give your answer. 82 00:10:26,040 --> 00:10:27,040 And now… 83 00:10:29,580 --> 00:10:30,920 Start! 84 00:10:56,400 --> 00:11:00,240 Now give your answer! What is the sum?! 85 00:11:02,570 --> 00:11:05,830 N-No one can do that! 86 00:11:05,950 --> 00:11:09,040 Even I can't! That's cheating! This is a scam! 87 00:11:11,210 --> 00:11:14,000 Come on! Answer the sum of the numbers! 88 00:11:18,420 --> 00:11:21,890 683,775,029. 89 00:11:25,010 --> 00:11:26,140 Do you give up?! 90 00:11:27,430 --> 00:11:32,940 683,775,029. 91 00:11:34,520 --> 00:11:35,860 Huh? 92 00:11:47,910 --> 00:11:50,870 C-Correct! 93 00:11:52,710 --> 00:11:53,580 You're kidding! 94 00:11:57,000 --> 00:11:58,090 Yes! 95 00:12:00,510 --> 00:12:02,340 Here. Take it. 96 00:12:09,640 --> 00:12:10,890 Hooray! 97 00:12:13,650 --> 00:12:15,440 Just what is he…? 98 00:12:24,530 --> 00:12:26,200 Amazing! 99 00:12:26,870 --> 00:12:28,580 Well done, Majin Duu! 100 00:12:30,660 --> 00:12:33,040 Yay! Hooray! 101 00:12:36,210 --> 00:12:37,210 Spin, spin, spin! 102 00:12:38,090 --> 00:12:40,800 My assist was pretty good, huh? 103 00:12:40,920 --> 00:12:42,970 Oh come on. All you did was watch. 104 00:12:43,090 --> 00:12:44,300 Huh? 105 00:12:47,720 --> 00:12:49,100 Oh well! 106 00:12:51,720 --> 00:12:53,140 I can't believe it! 107 00:12:54,020 --> 00:12:58,110 It can't be… She actually took the Dragon Ball from the Tamagami. 108 00:12:59,320 --> 00:13:04,990 P-Perhaps Arinsu is protecting the Ball from the ones who came from Earth? 109 00:13:05,110 --> 00:13:10,330 I can't imagine that she'd do something so generous for us. 110 00:13:12,620 --> 00:13:15,790 Hey! The last one better still be safe! 111 00:13:17,580 --> 00:13:20,670 O-Of course. I-It's still safe. 112 00:13:23,260 --> 00:13:25,840 I-I'll check right away! Hold on a moment! 113 00:15:08,610 --> 00:15:12,570 Oh come on! When did he learn to do that?! 114 00:15:12,700 --> 00:15:15,240 He's been training by himself for so long. 115 00:17:10,690 --> 00:17:12,490 I give up. 116 00:17:24,540 --> 00:17:25,790 Nice going! 117 00:17:26,420 --> 00:17:29,500 Well now, this is quite a surprise. 118 00:17:37,640 --> 00:17:38,590 There. 119 00:17:40,810 --> 00:17:42,770 Now for the final challenge. 120 00:17:42,890 --> 00:17:45,690 If you clear this, the Dragon Ball is yours. 121 00:17:45,810 --> 00:17:47,810 What, there's still more? 122 00:17:51,650 --> 00:17:54,990 Here is your question. You have ten seconds to answer. 123 00:17:55,110 --> 00:17:56,820 M-My question?! 124 00:18:08,500 --> 00:18:13,960 The Majin child Johnny gets 15 biscuits from his mother and goes for a walk. 125 00:18:14,090 --> 00:18:18,220 After eating one-third of the biscuits, Johnny encounters Jiro the goat. 126 00:18:18,340 --> 00:18:22,310 Jiro asks for half of the remaining biscuits, so Johnny hands over half. 127 00:18:22,430 --> 00:18:26,560 But Jiro worries he was too greedy and returns two of the biscuits. 128 00:18:26,680 --> 00:18:29,980 Johnny then meets Saburo the dog and gives him a biscuit, 129 00:18:30,100 --> 00:18:33,730 but Shiro the monkey suddenly appears and steals three. 130 00:18:33,860 --> 00:18:37,030 Johnny continues on, keeping his anger under control. 131 00:18:37,150 --> 00:18:39,530 He then encounters Ichiro the snake. 132 00:18:39,660 --> 00:18:43,030 The kind Johnny decides to give Ichiro the rest of his biscuits. 133 00:18:43,160 --> 00:18:44,080 Now… 134 00:18:44,200 --> 00:18:46,950 How many biscuits was Ichiro able to eat? 135 00:18:47,080 --> 00:18:48,660 Wh-What?! 136 00:18:51,540 --> 00:18:53,500 Oh… Oh no… 137 00:18:53,630 --> 00:18:56,920 Vegeta's no good at these sorts of problems. 138 00:19:01,260 --> 00:19:02,550 Five seconds left. 139 00:19:03,800 --> 00:19:04,720 Four seconds. 140 00:19:05,770 --> 00:19:07,220 Three seconds. 141 00:19:08,480 --> 00:19:09,600 Two seconds. 142 00:19:10,810 --> 00:19:12,400 One second. 143 00:19:14,610 --> 00:19:16,440 -Z--… -Z-Zero! 144 00:19:16,570 --> 00:19:18,150 Wh-What? 145 00:19:18,280 --> 00:19:20,400 I said zero biscuits! 146 00:19:21,070 --> 00:19:22,110 Why is that? 147 00:19:22,240 --> 00:19:26,410 The question was how many biscuits Ichiro was able to eat. 148 00:19:26,540 --> 00:19:28,120 You said Ichiro is a snake. 149 00:19:28,250 --> 00:19:30,370 Snakes don't eat biscuits, do they? 150 00:19:33,460 --> 00:19:35,500 That's why… it's zero! 151 00:19:44,010 --> 00:19:45,680 That's correct. 152 00:19:46,350 --> 00:19:48,220 Take the Dragon Ball with you. 153 00:20:01,780 --> 00:20:04,450 Whoa! Not bad, Vegeta! 154 00:20:04,570 --> 00:20:05,370 Yay! 155 00:20:05,490 --> 00:20:08,330 Well done, Vegeta! 156 00:20:11,910 --> 00:20:12,790 Nice going! 157 00:20:15,500 --> 00:20:19,960 Forgive me. I was unable to protect the Dragon Ball. 158 00:20:20,090 --> 00:20:22,760 No, this is how things should be. 159 00:20:22,880 --> 00:20:25,260 You fought quite well. 160 00:20:25,890 --> 00:20:27,180 Thank you. 161 00:20:36,860 --> 00:20:41,110 That was amazin'! You actually solved that really hard problem! 162 00:20:41,240 --> 00:20:42,450 I'm really impressed! 163 00:20:43,200 --> 00:20:45,320 We had snakes on Planet Vegeta, too. 164 00:20:45,450 --> 00:20:49,910 I guess you are really, really strong after all. 165 00:20:50,040 --> 00:20:52,830 Here, I'll dance a victory dance for you. 166 00:20:52,960 --> 00:20:54,540 No. Don't. 167 00:20:55,120 --> 00:20:57,500 Hey! Wanna eat one of these? 168 00:20:57,630 --> 00:20:58,590 What's this? 169 00:20:58,710 --> 00:21:02,970 They're Medi Bugs called Revive Bugs that we bought in the Third Demon World! 170 00:21:03,090 --> 00:21:07,010 They heal you and restore your stamina like Senzu Beans! 171 00:21:07,140 --> 00:21:07,930 Here! 172 00:21:09,470 --> 00:21:11,390 No! Who can eat a bug?! 173 00:21:11,520 --> 00:21:15,190 Don't give me that. You used to be fine with eating critters. 174 00:21:15,310 --> 00:21:17,560 I'm more refined now. 175 00:21:17,690 --> 00:21:20,360 You don't talk like someone refined. 176 00:21:21,400 --> 00:21:22,440 Shut up! 177 00:21:24,820 --> 00:21:25,740 Come on! 178 00:21:26,360 --> 00:21:30,830 And at long last, to rescue Dende-san and get the third Dragon Ball, 179 00:21:30,950 --> 00:21:33,410 let us head to the First Demon World! 180 00:21:33,540 --> 00:21:35,580 Yeah! 181 00:21:46,510 --> 00:21:49,470 What's wrong? Is something not working? 182 00:21:49,600 --> 00:21:51,100 The engine isn't starting. 183 00:21:51,220 --> 00:21:53,350 It's pretty old after all. 184 00:21:53,470 --> 00:21:55,850 Hold on. Lemme take a look. 185 00:22:01,570 --> 00:22:02,860 Okay! 186 00:22:11,700 --> 00:22:13,740 Th-They… 187 00:22:14,370 --> 00:22:18,290 They got the Second Demon World Dragon Ball, too! 188 00:22:18,420 --> 00:22:19,920 This is very bad. 189 00:22:20,540 --> 00:22:23,210 They'll be coming to the First Demon World. 190 00:22:27,340 --> 00:22:30,140 Curses! 191 00:22:38,230 --> 00:22:40,020 In that case… 192 00:22:41,730 --> 00:22:43,610 Holding out my hand 193 00:22:45,400 --> 00:22:47,280 Up to the sky 194 00:22:49,200 --> 00:22:51,700 The moment is ours 195 00:22:52,370 --> 00:22:55,740 Make a miracle happen 196 00:22:55,870 --> 00:23:02,000 Like a bird with open wings we fly 197 00:23:02,130 --> 00:23:05,840 Picking up 198 00:23:05,960 --> 00:23:09,220 Those pieces of hope 199 00:23:10,300 --> 00:23:16,180 There's no giving up 200 00:23:16,810 --> 00:23:21,020 Go as far as we can 201 00:23:21,150 --> 00:23:24,650 I got you by my side 202 00:23:24,770 --> 00:23:27,740 Run, run, run 203 00:23:27,860 --> 00:23:31,320 Over the mountain we go 204 00:23:31,450 --> 00:23:35,160 I hear it always Your voice in my heart 205 00:23:35,280 --> 00:23:39,580 "You know that we're never alone" 206 00:23:40,660 --> 00:23:45,540 SURPRISE